| 実務翻訳とは、科学技術文書、特許出願書、マニュアルや解説書等の翻訳を言います。 IT、電気、医薬、金融等、扱う分野もさまざまで、産業翻訳あるいは技術翻訳と呼ばれることもあります。対象分野の専門知識が無いと、訳語の調査等に時間がかかるため、効率良く作業することができません。 国際化が進む多くの企業では、世界中からなるべく早く、大量の最新情報が必要になります。そうした、主に技術開発者のような人のサポートとして、文書を翻訳するのが、実務翻訳者の仕事になります。 実務翻訳の特徴は、産業の動向に連動するということです。最近では、IT関連の仕事が多く、同じIT関連の仕事の中でも、流行り廃れがあります。高い専門性が求められ、新しい知識に対応できる必要があるため、新人でも活躍しやすい分野になります。 収入は業界として実務翻訳の仕事量は多いのですが、翻訳家志望者も多いため、なかなか仕事が回ってこないことがあります。実務翻訳では量とスピードが求められ、量をこなしただけ収入も増えることになります。安定した仕事を得るためには、得意分野の翻訳スキルを磨く必要があります。 |